面对Thank you时你也回复错了
生活中“Thank you”的使用频率非常高,
而回复的用法可不止“You're welcome”,
You're welcome和welcome区别大!
You're welcome是教科书式的“不客气”,非常标准。
注意:You're welcome不可以缩略成welcome。
Welcome单独使用的意思是欢迎,不是“不用谢”。
“不客气、没关系”不是It doesn't matter.
中文里我们会用“不要紧、没关系”来回复“谢谢”。
很多人误以为英语可以说“It doesn't matter”,但是完全不对哦!❌
“It doesn't matter”的意思是“没关系”,只能用来回复I'm sorry.
怎么回复Thank you?
#1. No...系列
这一组的“thank you"回复都用到No。
总体意思就是:别放在心上,举手之劳。
No worries.不管是澳洲还是北美,大家都喜欢用。
但是注意:worries是复数。
No sweat.
Sweat: 出汗。
别急得出汗,不是什么大事。
No problem.
Not at all.
Don't mention it.区区小事,不值一提
#2. You...系列
这个系列的用法都很随意、轻松,适合回复同样随意的“Thanks”:
You bet.(北美人使用频率最高的thank you回复之一,特别是服务人员对顾客说)
You got it.
Sure thing.
美国很多人还喜欢用西班牙语中的:
No problemo. (没问题)
De nada. (没关系、不碍事儿)
帮了大忙,别人感谢你,
怎么说“不客气”?
当别人帮了你一个大忙,就要更正式的感谢,那同样也需要更正式的“不客气”。
Anytime.
My pleasure.
Happy to help.
注意:这个表示“我愿意帮忙”,而是帮完了后才用的。
It was nothing.
Got it?

“外贸充电站”对话框内发送关键词“广交会”,下载广交会买家名单

认购顶易中国客户开发与跟踪系统,可选择无息按月分期付款,即刻启动高效主动出击开发海外客户,每天都有稳定数量的有效询盘。
具体了解办理,请联系QQ:2420820763(微信也是这个号码),成功办理后再送一个月服务使用时间。
—— 外贸充电站

顶易中国-外贸主动营销解决方案提供商
顶级易用的软件
在全球范围内主动搜索买家并获得订单
引领中国出口企业走进外贸主动营销时代
- 已成为国内30000+ 外贸人的选择
了解认购请联系腾讯QQ
2420820763
(微信也是这个号码)
上一篇:面对三无询盘时的正确处理方法
下一篇:除了低价策略还能用什么打动客户?